Така сакате да биде адвокат во Јапонија - Juris Јапонија

За странец, дури и повеќе од тоа

Овој пост е во насока на расчистување до она што навистина значи да"практикуваат законот во Јапонија,"ако не си ЈапонскиСе странецот претвори Јапонски адвокат, без сомнение, conjures до сликата да биде навистина оствари лоши-ass. Има и причина за тоа: да се биде со некој Јапонски адвокат дури и како Јапонски државјанин е екстремно тешко. Велејќи"јас сакам да бидам Јапонски адвокатот", нешто слично на тоа грдо дете во вашиот 3-то одделение училница велејќи:"јас сакам да бидам Претседател на Соединетите Држави":"во теорија, тоа не е можно. Во денешниот свет, грди луѓе едноставно не се за да биде Претседател. Здраво, сакам да работам во Јапонија и во иднина. Сега, јас планираат да одат на законот училиште и заврши тоа во мојата сопствена земја, бидејќи, барем колку што јас знам, нема добар закон училишта во Јапонија кои можат да се сместат странец кој само знае основните Јапонски.

Но само во теорија

Јас го разбирам, меѓутоа, дека твојот пост е за тоа како да се биде адвокат во Јапонија практикување Јапонски закон. сепак она што го имам на ум е да стане меѓународен адвокат во Јапонија отколку само практикување на Јапонски закон. Практикување на законот е практикување на законот, колега. Тоа не е важно на која јурисдикција сакате да работат, ќе треба да поминат низ истата процедура и fullfill истите обврски. Зборуваат Јапонски, течно е, се разбира, една од обврските, што значи дека ќе треба да зборува и да пишува Јапонски подобро во формален начин од просечниот Јапонски лице. Ако моите пресметки се точни (кои би знаете.), ќе господар на Јапонски јазик, во својата најмала, педесет години. Јас сум јас се шегувам секако. Ако сакате да го направите тоа, пријателе, дали тоа. што е твојата визија на работа во правниот оддел на корпорацијата. ќе мора да седат за gaiben - еквивалент испитување. Мислам, работа во правниот оддел ќе не мора да значи дека ќе мора да се вршат во право. Од моето разбирање, работа во правно долг ќе не бара gaiben.

Во надолна линија е, јас не мислам дека со години во куќата работа ќе брои кон години на правната практика е потребно да се применуваат за gaiben подоцна во животот, ако си сакал на крајот да се практикуваат во Јапонија.

тоа е, ако требаше да се практикуваат. Сепак, мислам дека би сакале да работат во куќата. Ви благодариме за информации во секој случај. Докторат од Универзитетот во Сиднеј, ќе обезбеди можности за многу нешта и во многу места, но нема можност за практикување на законот. За оние чии тековен или иден живот во Јапонија крстови со Докторат. Bengoshi форма на база на Јапонски правна заедница. Многу практикување на странски адвокати во Јапонија се добие Gaiben лиценца или филијалата со лиценциран мултинационална компанија. Наставата закон, наставата на правниот англиски јазик, и Правниот превод работа коло од типичен кариера за носителите на J. кои живеат во Јапонија.